Mancini C. Bruna
C. Bruna Mancini è Professoressa associata di letteratura inglese all’Università della Calabria e si occupa di Gender e Migration Studies, Translation Studies, Literary Geography. Ha scritto saggi su Shakespeare, su riscritture contemporanee (cinematografiche e letterarie) di testi shakespeariani, su fantastico, gotico, mostruoso, città e letteratura. Per la Liguori ha curato e tradotto The Mercenary Lover / L’amante mercenario (1726) di Eliza Haywood e Angelica, ovvero Don Chisciotte in gonnella / Angelica, or, Quixote in petticoats (1758) di Charlotte Lennox (entrambe pubblicate nella collana “Angelica”) e ha scritto Sguardi su Londra. Immagini di una città mostruosa (2005). Nel 2013 ha tradotto per Solfanelli L’inconscio letterario di Erick Rabkin e nel 2015 il testo teatrale The Shelter / Il rifugio di Caryl Phillips per la casa editrice Liguori. È appena stato pubblicato il suo libro Spazi del Femminile nelle letterature e culture di lingua inglese fra Settecento e Ottocento (Mimesis) ed è in stampa il volume curato con Maria Teresa Chialant, Declinazioni del Fantastico. La prospettica critica di Romolo Runcini e l’opera di Edgar Allan Poe (Liguori). Attualmente sta lavorando sugli spazi del fantastico, sulla migrazione e sul gender.
Facebook
Youtube
Instagram